Meer dan knap

  • Geplaatst op
  • Door Pander Vos
Meer dan knap

Of ik Italiaans spreek? Helaas, ik kom momenteel niet verder dan Ciao Bella / Bello. Zo noemden wij, collega’s van restaurant Kaagman en Kortekaas, elkaar onderling. Dit kwam door onze lieve Italiaanse collega Stefano...

Of ik Italiaans spreek? Helaas, ik kom momenteel niet verder dan Ciao Bella / Bello. Zo noemden wij, collega’s van restaurant Kaagman en Kortekaas, elkaar onderling. Dit kwam door onze lieve Italiaanse collega Stefano. 

Elkaar bello (knapperd) noemen klinkt meteen zó liefdevol, zoveel speelser en charmanter dan alles wat wij in het Nederlands zouden zeggen. En het (samen)werken wordt er eigenlijk meteen prettiger en harmonieuzer door, heel fijn.

Alleen al hierom, omdat het goed is harmonie en liefde (ook in de werksfeer) te bevorderen, wil ik graag meer weten van de Italiaanse taal en cultuur. En hé, als Pander van De Wijnwinkel kan ik niet zonder Italië. Tot nu toe heb ik het altijd met handen en voeten moeten regelen in Italië, als toerist: mijn eten, mijn ijsje of mijn broodje. Maar om nou in gebarentaal te vertellen wat ik van de wijn vind of te vragen hoe de wijngaard ligt? Dat lijkt me lastig. Daarom stap ik de komende maanden in een Italiaanse taal-sneltrein, zodat ik in Verona meer zal kunnen zeggen dan Ciao Bella of Bello…

 

- Pander Vos